Saya beruntung menjadi mahasiswa di Mesir dari 2011-2018 . Perasaan kepuasan itu tak terlukiskan. Laut Merah sangat menakjubkan dengan air hijau biru jernih yang merupakan tempat tinggal karang dan makhluk laut yang paling ramai. Arghh bagaimana saya merindukan hari-hari muda yang baik dan bahagia saya di Mesir.
More
Saya beruntung menjadi mahasiswa di Mesir dari 2011-2018 . Perasaan kepuasan itu tak terlukiskan. Laut Merah sangat menakjubkan dengan air hijau biru jernih yang merupakan tempat tinggal karang dan makhluk laut yang paling ramai. Arghh bagaimana saya merindukan hari-hari muda yang baik dan bahagia saya di Mesir.
Laut merah Mesir benar-benar indah. Hampir tidak ada polusi, lautnya jernih, dan ikan kecil dan kerang di bawah air dapat dilihat di tempat-tempat yang cetek. Beberapa orang menyewa perahu, membawa peralatan menyelam dan berangkat. Makanan di kapal juga enak, ikannya segar banget, baru saja digantung. Turunkan Coke es, nikmati!
Laut Laut Merah sangat jernih, dan ada karang yang sangat indah di bawah laut, jadi ke Semenanjung Sai di Laut Merah, Anda harus naik perahu kayu di sini untuk menyelam. Perahu tua mengendarai perahu ke daerah laut yang tebal dengan karang. Baik snorkeling atau snorkeling, Anda dapat merasakan keindahan karang. Ini benar-benar menarik.
在聖經出埃及記中,有摩西帶以色列人穿過紅海的故事。而今天的紅海水質非常清澈,十分適合游泳及觀賞海底世界
7月25日,祖孙三人一道参加红海出海项目。出海乘坐的是当地人驾驶的游艇,整个项目包含海岛游泳、珊瑚区浮潜、海钓三个项目和一顿午餐,约四个小时。红海,是指介于阿拉伯半岛和非洲大陆之间的狭长海域,古希腊人称为THALASSAERYTHRAE,今名是从古希腊名演化而来的,意译即“红色的海洋”。是世界上海水最热、最咸的海,也是最年轻的海。红海两岸没有大河流入,在通往大洋的水路上,有石林及水下岩岭,大洋里稍淡的海水难以进来,红海中较咸的海水也难以流出去。科学家还在海底深处发现了大面积的“热洞”。大量岩浆沿着地壳的裂隙涌到海底,岩浆加热了周围的岩石和海水,出现了深层海水的水温比表层还高的奇特现象。热气腾腾的深层海水泛到海面加速了蒸发,使盐的浓度越来越高。在浮潜时,经常会感觉到水温明显的变化,水温时冷时热,温差非常明显。这可能就是海底岩浆层的高温导致的。由于是内海,红海的水很静,没有波浪,海水清澈见底,呈现出醇粹的蓝,也会因水面下珊瑚的色彩显现出界限分明的深浅蓝色层次,海水下生长着五颜六色的珊瑚和稀有的海洋生物,浮潜很有意趣。儿子是第一次浮潜,但立即就掌握了浮潜呼吸器的使用方法,游满了团队给出的浮潜时间,两次下水还意犹未尽,游艇上的水手教练非常喜欢他,带领我们游到最远处,景色虽好,拼劲陪同的我早就筋疲力尽,三个字:累成狗!
비행기에서 바라본 홍해의 맑음, 매우 아름답다